Значения слова Мамушка. Что такое Мамушка?

Слово состоит из 7 букв: первая м, вторая а, третья м, четвёртая у, пятая ш, шестая к, последняя а,

Слово мамушка английскими буквами (транслитом) - mamushka

Правильное написание и ударение в слове МАМУШКА

Разбор слова МАМУШКА по составу (морфемный разбор)

Ма́м/ушк/а.

Морфемно-орфографический словарь. — 2002

Аринина, Людмила Михайловна

Людмила Михайловна Аринина (род. 1926) — советская актриса театра и кино. Заслуженная артистка РСФСР (1976). Людмила Аринина родилась 8 ноября 1926 года в селе Синодское Саратовской области. В 1948 году закончила ГИТИС, (курс Владимира Белокурова)....из старинной жизни — мамушка 1972 — Последние дни Помпеи — Помпея Мамайская 1972 — Учитель пения — Наталья Степановна, завуч 1973 — Умные вещи — царица 1974 — Врача вызывали? — опытная...

ru.wikipedia.org

Василькова, Зоя Николаевна

Зоя Николаевна Василькова (4 мая 1926, Ленинград — 1 июня 2008, Санкт-Петербург) — советская и российская актриса. Зоя Василькова — фронтовичка. На войну ушла добровольцем в 17 лет. В боях была ранена, контужена.запоздалые 1970 — Две улыбки 1971 — Двенадцать стульев — Сашхен 1971 — Джентльмены удачи — дворник 1972 — Руслан и Людмила — мамушка 1972 — Человек на своём месте — Александра Василькова...

ru.wikipedia.org

Драма из старинной жизни

«Драма из старинной жизни» — художественный фильм из шести частей по рассказу Николая Лескова «Тупейный художник». Прослеживается судьба двух молодых людей, наделённых душой и талантом, в крепостном обществе конца XVIII — начала XIX веков......поп Людмила Аринина — мамушка Александр Афанасьев — крепостной актёр Александр Демьяненко — юродивый Иван Мокеев Георгий Тейх Александр Хлопотов — граф Каменский-младший Расми...

ru.wikipedia.org

Колыбельная песня

КОЛЫБЕЛЬНЫЕ ПЕСНИ — песни, исполняемые матерью или нянькой при укачивании ребенка. Назначение их — размеренным ритмом и монотонным мотивом успокаивать и усыплять ребенка, а также регулировать движение колыбели....ребенка, окруженного мамушками, нянюшками, сенными девушками."Вот тут колыбель,На высоком терему...Крюк золотой,Ремни бархатные,Колечки витые,Крючки золотые,Мамушки, нянюшки,Качайте...

Лит. энциклопедия. — 1929-1939

Ксения Борисовна Годунова

Ксе́ния Бори́совна Годуно́ва (в постриге — инокиня Ольга; 1582, Москва — 30 августа 1622, Владимир) — русская царевна, дочь царя Бориса Годунова и Марии Григорьевны Скуратовой-Бельской...«Забудешь Ивана королевича» — утешает ее мамка. — «Нет, мамушка, я и мертвому буду ему верна». — «Братец, братец! кажется к нам бояре идут!» — говорит она в последней сцене.

ru.wikipedia.org

Митчелл, Маргарет

Маргарет Митчелл Маргарет Митчелл (Mitchell) Митчелл (Mitchell) Маргарет (1900 - 1949) Американская писательница. Афоризмы, цитаты - Маргарет Митчелл (Mitchell). Биография. • Почему это молодежь должна желать обеспеченности?Дома, понятно, оно ни к чему, а вот ежели на людях… - (Мамушка, рабыня семейства О'Хара) • - Вот посмотришь, я выйду замуж, даже если не буду взвизгивать и лишаться чувств.

Сводная энциклопедия афоризмов

Статс-дама

Придворные дамы Российской империи — дамы, состоявшие в придворном штате при императорском дворе и имевшие нижеследующие дамские звания (чины). Придворные женские чины были введены императором Петром I в «Табели о рангах» 24 января 1722 года.Прежний теремной царицын штат, состоявший из боярынь, мамушек, кормилиц, постельниц и т. д. был превращен в строгий иерархический порядок.

ru.wikipedia.org

Унесённые ветром (фильм)

«Унесённые ветром» (англ. Gone With The Wind) — один из первых цветных кинофильмов, снятый усилиями продюсера Д. Селзника по одноимённому роману Маргарет Митчелл. Премьера фильма состоялась 15 декабря 1939 года в городе Атланта......ещё богат, она заставляет Мамушку сшить для неё богатое платье из портьер матери, оставшихся...

ru.wikipedia.org

«Унесённые ветром» (англ. Gone with the Wind) — роман американской писательницы Маргарет Митчелл, события которого происходят в южных штатах США в 1860-х годах, во время (и после) гражданской войны.В доме был устроен штаб янки, негры разбежались, остались только самые верные: няня семьи О’Хара — Мамушка, лакей Джеральда — Порк, и его жена, самбо, Дилси.

ru.wikipedia.org